Sábado, 23 Julio 2016 15:26

¿Qué idioma se habla en Irán?

¿Qué idioma se habla en Irán?

¿Qué idioma se habla en Irán?

La pregunta bien podría ser: ¿qué idiomas se hablan en Irán?, en plural. Pero hay un idioma oficial y claramente predominante, cuya denominación correcta en castellano es: "persa".

¿No es "farsi", o "parsi"? Bueno, en Inglaterra se habla "English", cualquier inglés lo confirmará. Y en Francia se habla "français". En el mismo sentido, en Irán se habla فارسي, es decir "faarsí". Pero en castellano decimos "inglés", "francés" y también "persa". No se trata de un mero capricho; esta es la palabra (y sus equivalentes en otros idiomas, como "Persian" en inglés o "persan" en francés) con que se conoce a dicho idioma desde hace muchos siglos.

Si comenzamos a llamar "farsi" al idioma predominante en Irán, podemos estar sugiriendo que "farsi" y "persa" son dos idiomas distintos. Con todo derecho podrá imaginar el lector que los dos personajes que inspiraron a Montesquieu a escribir sus "Cartas persas" ("Lettres persannes") hablaban una lengua distinta que la de sus paisanos iraníes de hoy. Y sería un error, porque aquellos dos embajadores hablaban el mismo idioma que un habitante moderno de Teherán, con las lógicas variaciones lexicales, fonéticas y gramaticales que todo idioma del mundo experimenta a lo largo de trescientos años. Los iraníes cultos de hoy suelen memorizar algunas líneas favoritas de los antiguos poetas filósofos de la Edad Media, como Hafez o Sa'di. Es que hablan el mismo idioma que ellos: el persa.

Un texto escrito en persa puede confundirse a primera vista fácilmente con el árabe, porque se escribe con el mismo alfabeto, ligeramente modificado para añadir algunos sonidos que aquella lengua no tiene, como la pe (پ) o la che (چ). La dirección de escritura por lo tanto es de derecha a izquierda.

A pesar de su alfabeto, el persa es una lengua indoeuropea, no semítica. En el siguiente diagrama seleccioné algunas palabras de varios idiomas indoeuropeos y las comparé con sus equivalentes en árabe y hebreo, que pertenecen a la familia semítica. No son palabras cualesquiera, sino aquellas que difícilmente se tomen de un idioma extranjero, como madre, padre, hermano:

Lenguas indoeuropeas y semíticas

Sin embargo, el persa incorporó masivamente palabras de origen árabe, debido a que Persia fue uno de los primeros países conquistados por los árabes a partir del advenimiento del Islam. Esto es perfectamente comprensible si pensamos que el castellano todavía tiene una buena cantidad de arabismos, a pesar de que los últimos moriscos fueron expulsados de España a principios del siglo XVII. La relación entre Irán-Persia y el idioma árabe es mucho más cercana y prolongada, sin dejar de lado que el árabe es entre otras cosas el idioma ritual del Islam y el de algunos países cercanos.

 

Fuente: http://pablotornielli.blogspot.com/2013/07/que-idioma-se-habla-en-iran.html